Palestrina

ПАТРИК ГОРДОН. 1690, декабря 30. R. Patri Schmidt

/л. 67/ 1690, декабря 30 

R. Patri Schmidt 

Reverende in Christo Pater, 

Scripsi ad Re. V. Junii 13 an. cur., sed quia nullum habui responsum vereor ne perierint meae; tunc vero significavi me scripsisse ad R. V. 20 die Martii responsum ad literas R. V. datas Resselii 30 Jan., et de notitia a Domino Forbes quod pelles zebel- linas acceperit, et de mittendo ad nos ludimagistro. Nunc autem notum facio, quod ludimagister quem hic habuimus, manebit in alterum annum, etsi non valde capax, tamen quid faciendum, damus illi 40 rublones per annum cum libero hospitio et lignis. 

Libertas a Tz. M. nobis concessa est ut accerseamus sacerdotem, sed secularem vel alii ordinis, non autem V-ri; qua de re scripsimus ad Illustrissimum D-num Zierofsky, a quo nullum adhuc responsum. Miserum est quod ob defectum confessariorum in lamentabili statu sumus, et propter hoc quidam deficiunt, si non cito habuerimus sacerdotes, tunc libenter mitterem Theodorulum meum ad Collegium propter studia et educationem. Ideo a R. V-ra peto consilium, ad quod Colegium mittam illum, et quanti illius subsistentia per annum constabit. Tota vidua communitas salutat R. V-ram et precibus R. V-rae se commendat, precipue ego cum mea familia, interim et semper permanens 

R. V-rae obsequientissimus servus 

P.S. Filius meus Jacobus venit huc 22 Sept-ris et est nunc vice-colonellus in mea prima legione. Filia mea Maria nupta fuit 23 die Sept-ris juveni Cap. Cal. Rei., sed spero quod sequetur vestigia D-ni Strasburg[283]. 


Примечания

  • [283] П[реподобному] Патеру Шмидту

    Преподобный Отче во Христе,

    Я писал к В[ашему] Пр[еподобию] 13 июня текущего года, но поскольку не имел никакого ответа, боюсь, как бы мое [письмо] не затерялось; тогда же я известил, что писал к В. П-ю 20 марта в ответ на письмо В. П-я, датированное в Рёсселе 30 янв.; также об уведомлении от господина Форбса, что собольи меха он получил, и о присылке к нам школьного учителя. Ныне же шлю весть, что школьный учитель, коего мы здесь имеем, останется еще на год. Хотя он не весьма способен, однако что делать? Мы даем ему 40 рублей в год с бесплатным жильем и дровами.
    От Ц[арского] В[еличества] нам предоставлено право призвать священника, но светского, либо другого ордена, а не Вашего; о сем деле мы написали к сиятельнейшему г-ну Жировски, от коего до сих пор никакого ответа. К несчастью, по недостатку исповедников мы пребываем в плачевном положении, а потому, пока их недостает, если мы нескоро получим священников, я тем охотнее отправил бы моего Теодорчика в коллегию для учения и образования. Посему прошу у Вашего П-я совета, в какую коллегию его послать и сколько составит в год его содержание. Вся осиротевшая община [наша] приветствует Ваше П-е и вверяется молитвам Вашего П-я, особливо я с моим семейством, меж тем и всегда пребывая

    Вашего П-я покорнейшим слугою

    P.S. Мой сын Джеймс приехал сюда 22 сентября и ныне подполковник в моем первом полку. Моя дочь Мэри 23 сентября вышла замуж за молодого кап[итана] каль[винистской] веры, но надеюсь, что он последует по стопам г-на Штрасбурга [т.е. примет католичество. — Д.Ф.] (лат.). 

Гордон Патрик

Дневник, 1684—1689 / Патрик Гордон ; пер., ст., примеч. Д.Г. Федосова ; [отв. ред. М.Р. Рыженков]. — М. : Наука, 2014.

(Продолжение следует)

Palestrina

Тарас Григорьевич Шевченко. Первая прижизненная фотография

Тарас Григорьевич Шевченко в 44-летнем возрасте. 1858 год
Тарас Григорьевич Шевченко в 44-летнем возрасте. 1858 год
«Всей своей жизнью, всей своей поэзией Шевченко показал, как может быть силен и мужествен человек, как он может быть неподкупен, как велика его честность, как страшен его гнев и как непреклонна его воля к свободе и независимости. <...> Жизнь Шевченко — это повесть о том, что такое искусство, как оно велико, какие препятствия оно может преодолеть и какой страх оно может внушить врагам. <...> Он был физически изломан тюрьмой и ссылкой, но свое искусство он пронес до конца своей жизни. Он до конца дней оставался все тем же, каким он был, — непримиримым и смелым.»
— Михаил Зощенко

Известно только о десяти прижизненных фотографиях Тараса Григорьевича Шевченко. Все они выпадают на период после ссылки, то есть после 27 марта 1858 года. 

При Академии художеств в Петербурге было фотоателье А. И. Деньера. Вполне вероятно, что именно А. И. Деньер был первым фотографом Т. Г. Шевченко. 

Это первое известное нам фото Т. Г. Шевченко. История его такова. После возвращения из ссылки в Петербург поэт должен был явиться в полицию. В первую очередь ему пришлось посетить управляющего канцелярией обер-полицмейстера И. Таволгу-Мокрицкого.

«Он принял меня полуофициально, полуфамильярно, − записывает Шевченко в дневнике 29 марта 1858 г. – В заключение он мне посоветовал сбрить бороду, чтобы не произвести неприятное впечатление на его патрона графа Шувалова, к которому я должен явится как к главному моему надзирателю».

Collapse )
Palestrina

ПАТРИК ГОРДОН. [1690, ноября 15]. М-ру Сэм. Мевереллу

М-ру Сэм. Мевереллу 

Мое последнее от 29 июля, в ответ на Ваше от 6 мая, было через друга в Архангельск, к чему не имею ничего добавить; сим только прошу Вас передать вложенное с первой возможностью. 

Мой сын Джеймс приехал сюда около 6 недель назад и пожалован подполковником в одном из моих региментов. Моя дочь Мэри вышла замуж 23-го минувшего сентября. У меня есть добрые надежды добиться прироста моего жалованья, по меньшей мере до половины того, что было в прежние времена. Мой сын говорит, что оставил там кое-какие вещи, когда уезжал оттуда, а также в Париже; если оные удастся заполучить, он просит отправить их с прочим на следующем корабле. Я также прошу прислать мне книгу по военной дисциплине, изложенную подполковником Раддсом[282]; если же есть что- либо новее тех, что у меня имелись последний раз, пришлите оную. Моя жена и семейство желают сердечно поклониться Вам и Вашим, как и я, пребывающий 

Вашим любящим братом и слугою
ПГ 

По почте. 


Примечания

  • [282] Вероятно, имеется в виду иллюстрированный трактат по военному делу подполковника Ричарда Элтона с дополнением капитана Томаса Радда: Elton Richard, Lt. Col. The Compleat Body of the Art Military: exactly compiled, and gradually composed for the foot, in the best refined manner, according to the practise of the modern times... to which is added a Supplement... formerly written by Capt. Tho. Rudd... L., 1668. 

Гордон Патрик

Дневник, 1684—1689 / Патрик Гордон ; пер., ст., примеч. Д.Г. Федосова ; [отв. ред. М.Р. Рыженков]. — М. : Наука, 2014.

Продолжение