dem_2011

Categories:

Андре Гретри. «Аббат Морелле[4], Мармонтель[5] и я отправились однажды за город...»

André Grétry portant sa Légion d'honneur
André Grétry portant sa Légion d'honneur

Аббат Морелле[4], Мармонтель[5]  и я отправились однажды за город, к одному из общих друзей наших. Желая  сократить скучную дорогу, делали мы все возможное, чтобы смешить друг  друга. Вдруг Мармонтель впал в некоторую задумчивость, несвойственную  его характеру. Я спросил его с удивлением: какая мысль могла огорчить  его в столь веселой беседе и при том в блистательнейшую эпоху  литературного его поприща?

— Ах, друг мой! — возразил он. — Вам хорошо говорить. Вы женаты на  женщине[6], которую вы любите, которая вас обожает и разделяет с вами  славу и благоденствие ваше. А я, человек одинокий, уже пожилой, я не  имею никого, с кем бы мог разделить мои радости и горести; между тем,  как скука...
— Так женитесь, — отвечал я.
— Ах! я бы очень хотел!
— Например, у аббата есть племянница. Зачем искать далее?
— Это вещь возможная, — вскричал Мармонтель с улыбкой сердечного  удовольствия. — Я бы желал, чтобы это сделалось, — сказал Мармонтель со  вздохом.
— Это непременно должно быть, — возразил я с громким смехом. И по  прошествии двух недель Мармонтель действительно женился на племяннице  аббата!

Я всегда любил прогуливаться; но обыкновенно хожу тихо и никогда не умел  удваивать шагов своих. Когда я останавливаюсь с приятелями на улице; то  всякой раз боюсь, чтобы они не вздумали сопровождать меня. Если же сие  случится; то спутник мой непременно должен согласоваться с моим шагом.  Для некоторых было это довольно трудно; я открыл однако средство,  нечувствительно покорять и сих своей воле. В таком случае начну я  напевать военный марш, коего мера сходствует с обыкновенным моим шагом; а  спутник мой, мало-помалу, сообразуется с сей музыкой. Должно, однако,  признаться, что я встречал много таких, коих слух или ноги были вовсе не  музыкальны. 
  • [4] Андре́ Морелле́ (1727-1819) — французский  аббат и писатель, энциклопедист и переводчик, член Французской академии. Дидро и д’Аламбер завербовали его в сотрудники энциклопедии по части богословия и  метафизики, и некоторые из написанных им для этого издания статей (напр.  «Fatalité», «Figures», «Fils de Dieu», «Foi», «Fondamentaux  [articles]») не утратили интереса.
  • [5] Жан Франсуа Мармонтель — известный французский писатель, не раз упоминаемый А. С. Пушкиным в «Евгении Онегине».
  • [6] В 1771 году Гретри женился на художнице Жанне-Марии Грандон  (Jeanne-Marie Grandon), дочери лионского художника Шарля Грандона. 

Андре Гретри. Отрывки из жизни, написанные им самим

Источник: Libra Press

(Продолжение)

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded