November 4th, 2015

После дождя. Прогулки с городом



Старинный особняк в морщинах и заплатах.
Едва коснись его – и рухнет, не спасти.
И тротуар, предчувствий полон, весь заплакан:
Прости-прости…

Но что поделать, все судьбе покорны,
И в парке, в камень обрядившийся навек,
Тот, гений… Памятник воздвиг нерукотворный
И умер в муках, будто человек.

Омыт дождём, собор вдали белеет.
Гигантский парусник. И кажется – вот-вот
Он двинется по парковым аллеям,
Макушкою дразня небесный свод.

И в этот миг в залитом светом парке
Легко поверить: чудо всё же есть...
Пловцом отчаянным нырну под своды арки,
Чтоб вынырнуть – когда и где? – Бог весть.

© 2015 Наталья Новохатняя

Астрид Линдгрен. Военные дневники в фотографиях

Originally posted by sergeybond at Астрид Линдгрен. Военные дневники в фотографиях

В сентябре 1939, когда началась Вторая Мировая война, Астрид Линдгрен было 33 года. Она сидела домохозяйкой в Стокгольме с двумя детьми, ещё вдали от своей всемирной известности и наверное вряд ли представляла о грядущем личном успехе, в уже не таком далёком будущем. Хотя, может и догадывалась... И возможно, именно поэтому она решила писать свой Военный дневник, для воспоминаний, которые будут интересны не только ей. В самом конце войны она дебютировала с книгой "Бритт-Мари изливает душу" и на подходе уже была первая книга о Пеппи Длинныйчулок, принёсшая известность писательнице.

Её Военные дневники ценны не столько исторической достоверностью, которая многими, по тем или иным причинам, может быть оспорена, сколько тем, что это личные переживания великой писательницы, именно её виденье глобальных процессов того жестокого и кровавого времени.

Дневники она пишет на той информации, которую получает, сопровождая это всё газетными вырезками. Эти записи пронизаны страхом и болью за происходящее вокруг, состраданием к тем, кто особо уязвим в этой войне. Она описывает последствия войны в Швеции через повседневную жизнь: холодные квартиры, отсутствие еды, одежды, частые болезни. Она была всем этим возмущена, и в тоже время, бесконечно благодарна за то, что находится вне конфликта, может позволить себе смотреть на все эти ужасы со стороны.

Часть дневников составляют сведения из уникальных документов, которые Астрид Линдгрен в виде стенограммы брала со своей работы в шведской военной цензуре, где она могла читать сообщения от иностранных лиц. Причём по факту, вести такие записи, которые делала Астрид Линдгрен в своих дневниках, было незаконно, но получается, её это не пугало.

На русский язык Военные дневники пока не переведены, но отрывки их существуют (за 1939 год, за 1940 год, за первую половину 1941 года и за вторую половину 1941 года, за 1942 год, за первую половину 1943 года и за вторую половину 1943 год, за 1944-1945 года)

В этом посте я собрал оригинальные примеры страниц из Военного дневника и фотографии того времени из семейного архива Астрид Линдгрен.

1. Астрид Линдгрен в 1942 году и её тетради с записями дневников.

1

Collapse )

Сегодня день рождения у Самуила Яковлевича Маршака

Originally posted by varjag_2007 at Сегодня день рождения у Самуила Яковлевича Маршака
Русский советский поэт, переводчик, драматург, литературный критик. Четыре раза был награждён Сталинской премией (1942, 1946, 1949, 1951), двумя орденами Ленина, другими орденами и медалями.


Самуил Маршак родился в Воронеже в еврейской семье. Его отец Яков Маршак работал мастером на мыловаренном заводе; мать – Евгения Борисовна Гительсон – была домохозяйкой. Фамилия Маршак - аббревиатура имени предка поэта, известного раввина и талмудиста, означает «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер».

Имя его вошло в нашу жизнь с детства. Своим детям, а затем внукам мы читали его стихи, одновременно формируя вкус к настоящей литературе. Когда повзрослели наши дети, мы приобщили их к переводам известного поэта и переводчика.

В 1904 году Маршаку посчастливилось познакомиться с Максимом Горьким, который сразу разглядел в молодом юноше талант стихотворства. Самуил даже жил у него на даче в Ялте с 1904 по 1906 год. Первый сборник Маршака появился в 1907 году, назывался «Сиониды» и был исключительно еврейской тематики.

В 1906 году Самуил переезжает жить в Петербург, откуда в 1911 году отправляется в путешествие по Ближнему Востоку в качестве корреспондента от петербургских «Синего журнала» и «Всеобщей газеты». Путешествие оказало на него неизгладимое впечатление, под которым выходят его лучшие стихотворения.

Женившись, Маршак со своей молодой женой отправляется в Англию, где занимается своим образованием и активно изучает английский народный фольклор, удачно переводя местные баллады на русский язык.

В 1914 году возвращается в Россию, пропадает корреспондентом в провинциях. В 1915 году проживает вместе с семьёй в санатории доктора Любека в Финляндии.

В 1918 году работает в отделе народного образования Петрозаводска, затем уезжает в Екатеринодар, где пишет антисоветские фельетоны под псевдонимом Доктор Фрикен, под которым и выходит его сборник «Сатиры и эпиграммы».
Collapse )