March 16th, 2019

Восемь райских садов (поэма). Иллюстрации

«Восемь райских садов» — поэма-дастан (1301) индо-персидского поэта Амира Хосрова Дехлеви (1253—1325) на языке фарси, последняя и самая популярная часть его цикла «Пятёрица» («Хамсе»). Как и весь цикл, представляет собой ответ (назире) на творчество Низами (в данном случае — на поэму «Семь красавиц»). 

Царевны с Бахрамом / The princesses of the seven pavilions bow in homage to Bahram Gur.
Царевны с Бахрамом / The princesses of the seven pavilions bow in homage to Bahram Gur.

Начало повествования. Шах Бахрам — правитель огромной страны, перед которой трепещут и Запад, и Восток (его прототип — шах Бахрам Гур). Всю власть в государстве он доверил мудрецам, чтобы ничто его не отвлекало от веселья, пиров и охоты. Самая прекрасная из его жён — Деларам, чьё имя на персидском значит «успокоительница сердец»).  Бахрам — самый меткий из охотников. Однажды ему надоело убивать онагров, и теперь, настигая их, он лишь метил их своим царским тавром. За это его прозвали Гурханом — «Владыкой онагров». 

Бахрам на охоте (Британский музей), 1610 / Album leaf; painting depicts Bahram Gur (central figure) on horseback hunting three doe, from a Khamseh of Amir Khusrau Dihlavi. Behind the hunter stand two attendants on horseback, and one on foot. In the far distance two hunters stand behind a rocky hill. A stream, rocky hills, and minimal folliage decorate the background. Two columns, each composing of three lines of text, appear in the top right corner. Painted in opaque watercolours, gold leaf, and ink on paper.
Бахрам на охоте (Британский музей), 1610 / Album leaf; painting depicts Bahram Gur (central figure) on horseback hunting three doe, from a Khamseh of Amir Khusrau Dihlavi. Behind the hunter stand two attendants on horseback, and one on foot. In the far distance two hunters stand behind a rocky hill. A stream, rocky hills, and minimal folliage decorate the background. Two columns, each composing of three lines of text, appear in the top right corner. Painted in opaque watercolours, gold leaf, and ink on paper.
Collapse )

Польские ученые напечатали первую в мире бионическую поджелудочную железу с сосудами

Специалисты полагают, что их разработка сможет восстановить в организме выработку инсулина

Польские ученые из Фонда исследований и развития науки напечатали первую в мире бионическую поджелудочную железу с кровеносными сосудами. Об этом сообщило Polska Agencja Prasowa.

"Никто еще не печатал паренхиматозный орган (печень, селезенка, головной мозг, эндокринные железы и другие органы - прим. ТАСС) с полной васкуляризацией", - сказал доктор медицинских наук, хирург-трансплантолог Михал Вшола. Он разработал новый метод малоинвазивного лечения осложненного диабета с использованием эндоскопической трансплантации тканей поджелудочной железы под слизистую оболочку желудка.

Искусственная поджелудочная железа, созданная с помощью техники трехмерной печати, состоит из так называемых островков Лангерганса - скопления гормон-продуцирующих (эндокринных) клеток. Ученые полагают, что в будущем созданный ими орган сможет восстановить в организме человека выработку инсулина. Сейчас диабетикам приходится делать регулярные инъекции.

Для создания нового органа польские ученые собрали островки поджелудочной железы у животных и смешали их с биотоксом - веществом с составом, который позволяет выживать этим клеткам. Биопринтер начал размещать их в биореакторе в соответствии с моделью, ранее разработанной на компьютере. Были напечатаны и кровеносные сосуды, через которые кровь будет циркулировать в органе.

Collapse )

16 марта 1831 года в Париже вышел в свет первый роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери»

Портрет Виктора Гюго (1879) / Бонна, Леон Жозеф Флорантен - http://www.histoire-image.com/site/oeuvre/analyse.php?liste_analyse=299
Портрет Виктора Гюго (1879) / Бонна, Леон Жозеф Флорантен - http://www.histoire-image.com/site/oeuvre/analyse.php?liste_analyse=299

... 16 марта 1831 года в Париже вышел в свет первый роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». В этом произведении автор воскресил бурную  жизнь французской столицы 15 века. События романа развиваются в Париже  на фоне собора Нотр-Дам де Пари, который является как бы действующим  лицом романа. И это не случайно: Нотр-Дам де Пари — не только  географическое, но и духовное «сердце» Парижа. Над своей книгой Гюго  работал с 25 июля 1830 по 14 января 1831 года, с перерывом в несколько  месяцев, совпавшим с разразившейся в Париже революцией. По мнению  критиков «Собор Парижской Богоматери» и архаичен, и современен. Чтение  этого романа в отрочестве, в молодости, в зрелом возрасте – всегда  откровение. Это произведение по праву считается настоящим шедевром  романтического романа. В нём Гюго перелистал книгу веков и влил в неё  жизнь, полную той правды и остроты, которая зажигает читателя. Он дал  контраст чудовищного (Квазимодо) и прекрасного (Эсмеральда), поднял  чудовищное до прекрасного и так пришёл к торжеству добра. 

Источник