November 7th, 2021

Евсей Соломонович Зак. 100 лет со дня рождения

Дмитрий Киценко

Из семейного архива Стеллы Зак
Из семейного архива Стеллы Зак

Евсей Соломонович Зак родился 7 ноября 1921 года в г. Аккерман (Четатя-Албэ), королевство Румыния.

Его отец, Соломон Соломонович Зак, служил экономистом в банке Аккермана, мать, Розалия Евсеевна, была домохозяйкой. 

В детстве Евсей учился играть на фортепиано частным образом.

Когда ему исполнилось 13 лет, умер отец и семья фактически осталась без средств к существованию. Чтобы как-то прожить, мать сняла дачу на Бугазе и давала обеды одесским студентам. Позднее, незадолго до начала Второй мировой войны, устроилась кассиром в областной конторе «Заготживсырье» г. Аккермана.

Collapse )


Михаил Пришвин. 1918 (11)

Михаил Пришвин. 1918 (1)

5 Июня. Культура – слово европейское и употребляется у нас теперь в смысле грамотного европейского обихода.

Культурный человек – это значит, который при посредстве полученного воспитания и образования может разумно пользоваться благами жизни: и «разумно» значит – «и себе хорошо» и не значит, что другим обидно.

Полную противоположность культурному человеку составляет русский кулак, который использует среду хищнически, думая только о себе.

Нельзя сказать про духовно просвещенного русского человека, например, про отца Амвросия, что отец Амвросий культурный человек. Нельзя назвать и Пушкина, европейски уже, конечно, просвещенного человека – культурным, как нельзя назвать университетского человека – грамотным. Другими словами скажем: культура – это значит сумма европейских требований к среднему человеку. Наиболее культурной страной называется такая, в которой больше всего расходится мыла. Культура – это буфер между господином и хамом. Россия – страна самая некультурная: во времена Флетчера часть воздействовала на раба непосредственно палкой, во времена революции освобожденный раб таким же образом воздействует на вчерашнего господина. Кадеты – самая культурная в России партия.

Collapse )

Mendelssohn Bartholdy: 'Lobgesang' | Riccardo Chailly and the Leipzig Gewandhaus Orchestra

DW Classical Music 

Gewandhaus, Leipzig, 2005:
Anne Schwanewilms – soprano
Petra-Maria Schnitzer – soprano
Peter Seiffert – tenor
GewandhausChor and Chor der Oper Leipzig
Gewandhaus Orchestra
Riccardo Chailly – conductor 

Felix Mendelssohn Bartholdy (1809 – 1847)
Lobgesang, Op. 52 (1840 long version)

I. Sinfonia: (00:36) 1. Con moto maestoso – Allegro vivace
(11:12) 2. Allegretto un poco agitato
(17:24) 3. Adagio religioso (24:09

II. Chorus: Alles, was Odem hat, lobe den Herrn (Let everything that hath breath praise the Lord) (28:33

III. Soprano Solo and Semi-Chorus: Lobe den Herrn, meine Seele (Praise the Lord, O my soul) (31:00

IV. Tenor Recitative: Saget es, die ihr erlöst seid von dem Herrn (Let the redeemed of the Lord say so) (31:50

V. Chorus: Saget es, die ihr erlöset seid (Let those who were redeemed of the Lord say so) (33:50

VI. Soprano Duet and Chorus: Ich harrete des Herrn (I waited on the Lord) (39:02

VII. Tenor Aria: Stricke des Todes hatten uns umfangen (The chains of death bound me) (41:10

VIII. Chorus: Die Nacht ist vergangen (The night is past) (45:56

IX. Chorale: Nun danket alle Gott (Give thanks unto the Lord) (49:28

X. Tenor Aria: Drum singe ich mit meinem Liede ewig dein Lob (Therefore will I sing my song in thy praise for ever) (52:17

XI. Chorus: Ihr Völker, bringet her dem Herrn Ehre und Macht (Ye people, give honour and glory to the Lord)