
1 января 2006 года ушла из жизни Злата Ткач — первая в Молдавии женщина, посвятившая себя профессиональному композиторскому искусству.
В последние годы жизни она писала произведения на еврейскую тематику, ощутив сильную потребность в этом. Так были написаны поэма-реквием «Яд ва-Шем» со словами на идише и иврите, соната-экспромт для фортепиано, посвящённая памяти жертв Холокоста, «Четыре миниатюры из еврейского фольклора» для струнного квартета, песни на идише на стихи еврейских поэтов Иосифа Керлера («Добро пожаловать в Капрешты», Мойше Лемстера («Кадиш», «Вандэрштокс гешихтэ»), Шике Дриза (циклы «Дайн гутэр номэн» и «Тэй мит штэрн»), Любы Вассерман (вокальная поэма «Славатич»), Паулины Анчел («Дус штэйтл Единец»), Льва Беринского, Лейба Квитко и Ихила Шрайбмана.
В консерватории я учился у Златы Моисеевны по сольфеджио, она вела у меня класс индивидуальной гармонии.
Позже, став молодым преподавателем, я часто советовался с ней, как лучше построить урок, а в СК Молдавии мы вместе работали в секции музыки для детей и юношества, проводили конкурсы среди детей-композиторов, участвовали в шефской работе, ездили на творческие встречи по Молдавии, участвовали во всесоюзных семинарах, посвященных музыке для детей.
Однажды в отдаленном молдавском селе я увидел ее портрет в классе музыкальной школы, это было так неожиданно - ни одного молдавского композитора, только Злата. Но это было и не удивительно, если учесть, что З. М. написала массу произведений для детей на молдавском языке, чем в то время вряд ли мог похвастаться кто-либо другой.
Помню.
Д.К.