Дмитрий Киценко. Литании на стихи Григоре Виеру
... Он был символом и совестью нации. Всей своей деятельностью, своим отношением к окружающему миру он вел с нами разгоовр о главном: о том, что нельзя предавать и разбрасываться святыми понятиями, такими как мать, Родина, родная речь...
Михай Чимпой
... Жизнь Григоре Виеру была произведением его гения, а его смерть навечно впишет его имя в святая святых нации. Он был лучшим из нас. Несмотря на всю его хрупкость, он находил силу помочь всем нам. Ушел из жизни абсурдно, несправедливо, жестоко...
Адриан Пэунеску
14 февраля 2019 года молдавскому поэту Григорию Павловичу Виеру исполнилось бы 84 года.
10 лет назад, 18 января 2009 года трагически ушел из жизни.
Григоре Виеру владел образным поэтическим языком, его стихи очень музыкальны, может быть поэтому к его поэзии обращались многие молдавские композиторы.
В 1987 году я написал большую композицию на стихи Григоре Виеру, под названием «Литании» для сопрано, кларнета и органа.
В том же году «Литании» были исполнены в Органном зале Кишинева семейным трио Стрезевых — Светлана, сопрано, Анатолий, кларнет и Анна, орган. На том памятном исполнении присутствовал и Григорий Павлович Виеру.
6 апреля 2009 года в Концертном зале Союза композиторов Украины состоялся концерт, где исполнили «Литании» для сопрано, кларнета и камерного оркестра.
Исполнители:
Национальный ансамбль солистов Украины «Київська камерата»
Валерий Матюхин, дирижер
Тамара Ходакова, сопрано
Виталий Альфавицкий, кларнет
Foto: Grigore Vieru (1935-2009)
http://potarniche.arta.md/gallery/10.jpg
http://ziarullumina.ro/visul-lui-a-fo...
LITANII
pentru sopran, clarinet şi orgă
I
Cum nu sunt doi pomi
Întocmai la fel,
Cum nici două popoare.
Cum nici se aseamănă perfect
Cicoare cu cicoare –
Astfel, maică, şi tu
Eşti unică–n lume,
În sufletul meu,
În gândul
Ce-mi bate sub tâmple.
Nimeni nu
Poate golul să-l împle,
Golul ce-l laşi –
Nici cântecul meu.
Nici popularul meu nume,
Nici ţara chiar: care
La fel mi-e de scumpă şi ea.
Rămâi.
Mai rămâi. Nu pleca.
II
Tristă dimineaţă
De duminică mare.
Îmi izvoräşte pe faţă
Steaua сea de sare.
Privesc cu durerea la
Verzile săbioare
De porumb din grădina ta,
Doamne, care
Nu te mai pot apăra.
Întregul nu mai e întreg.
Strig:
Sunt cea mai fără de noroc!
Deşi înţeleg, înţeleg
Că toţi suntem un lemn
De foc.
III
A căzut cerul din ochii tăi
Şi s-a fărâmiţat.
A căzut de pe faţa ta soarele
Şi-a îngheţat.
Încremenit e vântul cel răcoros
Fără harnicele tale mâini.
Căutându-te pre tine,
S-au tăinuit izvoarele–n ţărâni.
Ca un pom doborât
Însuşi graiul
Parcă se-aude căzând.
Doamne, atât de singură,
Atât de singură
N-am fost nicicând!
IV
Nu ajung ochi să te plâng,
Nici cuvinte nu-mi ajung,
Drumul meu sub cer e scurt,
Drumul tău în pământ e lung.
Să-mi spăl vina ce o port
Izvoarele, mările nu ajung.
Drumul meu sub cer e scurt,
Drumul tău în pământ e lung.
Mă doare căsuţa,
Grădina ta verde,
Toate.
Câte-au rămas fără tine
Mă dor.
Nu-mi mai e dor de nimic, mamă,
Numai de tine mi-i dor.
V
Te-ai scufundat în veşnicie, în apele ei,
În aerul de sus mirozna florilor de tei,
Ca iarba toamnei în pământ,
Ca taina tremurândă-n tăcerea unui cânt;
Ca ochiul păsării în somn
(Tu care parcă spui lăsaţi-mă puţin să dorm).
Ca celalt gând al meu te-aştept să te întorci.
Cu bucuroase veşti de varul vechi să răzui această zi,
Cu zâmbetul tău cald. S-o zugrăveşti.
Te-aştept să te întorci.