dem_2011

Categories:

Наша китайская невестка. Это выбор сына и мы вынуждены его принять

31/01/2021

У нас с мужем трое прекрасных сыновей, но пока только одна невестка – жена старшего сына. Зовут ее Юйлинь, я называю ее Юля. Она из  китайского города Гуанчжоу.

Женаты они уже почти 4 года, моей внученьке Нинг скоро исполнится три годочка.

Чтобы  вы понимали, мы с отцом очень любим своего сына и всегда поддерживали  его во всем. Ждали его больше 7 лет, до этого у меня никак не получалось  забеременеть. И только в 32 года я, наконец смогла стать мамой. А после  Пашки родила еще двоих. Так что он для нас счастливый талисман. Но вот к  его жене мы не привыкли до сих пор.

Он познакомился с ней в университете Гуанчжоу, куда поехал изучать  китайскую философию. Сам выбрал страну, факультет. А до этого почти 5  лет учил китайский язык, потому что помешан на китайской культуре.

Самое интересное, что, когда сын уезжал, у него была  замечательная девушка. Встречался с ней почти 3 года. Тогда еще о  свадьбе никто не говорил, но и он, и мы этого не исключали.

И вот, как гром среди ясного неба. Приехал домой с женой. Причем нам  ничего заранее не говорил. По скайпу сказал только, что нас ждет  огромный сюрприз.

Сюрпризом оказалась «Юленька».

Трудности в общении у нас начались практически со знакомства. Мы,  конечно, накрыли стол, ждали их с нетерпением. Собралась вся семья, мои  родители, мужа, братья Пашки.

Во-первых, мы общались с ней только через переводчика, то есть нашего  сына. Это было очень неудобно и скованно. Во-вторых, она не проявляла  никаких эмоций. Пару раз улыбнулась, но чему, бог ее знает. Юйлинь даже  не пыталась с нами общаться. Она просто сидела молча и иногда пила воду.  Ни вино, ни шампанское – только воду.

Минут через 40 мы все начали тяготиться встречей, сын это понял и предпочел свернуть торжество и увести жену.
Когда  дверь за молодыми захлопнулась, в нашем доме воцарилась полная тишина.  Никто не знал, что сказать. Только мой муж философски заметил: «Это его  выбор, и мы должны его принять».

И мы приняли. Но не душой и сердцем, а, скорее, умом.

Наша  невестка кажется нам очень поверхностной и крайне избалованной. Я  читала, китайские мужчины склонны искать иностранок для брака, потому  что у их девушек мало того, что завышенные социальные требования  (квартира, машина, деньги), так еще и сам мужчина должен быть идеальным.

Я знаю, что мой сын сам ходит в магазин и часто готовит, потому что  для «Юльки» уход за дочкой – это уже тяжелый труд. И это при том, что у  них есть приходящая на пару часов няня.
Иногда звоню сыну и слышу на  фоне визг своей невестки, что-то кричит ему, я-то не понимаю о чем. Но  Пашка вынужден быстро заканчивать разговор.

За эти годы мы с ней виделись от силы раз пять. Сын всегда приезжает к  нам один. И это для нас праздник. Иногда его прорывает, и он  откровенничает со мной. Говорит, что тяжело ему с ней, нет внутренней  общности, но покорно идет домой к дочери, которую обожает.

Кстати имя для ребенка выбирала, конечно, она. Был поставлен ультиматум — никаких славянских имен, только китайское.

А еще наша Юля весьма меркантильная особа.

Мы всегда приветствовали индивидуальность и независимость наших  взрослых детей. Да, готовы помочь в случае необходимости каждому, но не  забрасываем их деньгами или подарками.

А вот у нашей невестки, кажется, другие понятия. Похоже любовь у нее неразрывно связана с финансовыми вливаниями.

Она считает, что, если мы не забрасываем их деньгами и не покупаем  вещи, значит, не любим, и они не могут рассчитывать на нас. А вот наше  доброе отношение к ней, любовь к сыну и внучке ничего не значит.

Приведу пару примеров. Посещали их после рождения внученьки. Когда  приехали в квартиру, у них в прямом смысле слова нечего было есть. Для  ребенка не были куплены элементарные вещи, включая коляску.

Оказывается, она еще перед родами купила себе айфон последней модели и потратиила все деньги, отложенные на приданое.

Невестка  открытым текстом попросили нас сходить в магазин за вещами для малышки.  Причем сделала это на русском языке, хоть и ломаном.

Конечно, мы были рады помочь, но не ожидали, что все это, включая кроватку и ванночку ляжет на наши плечи.

Потратили  почти 800 долларов на детские товары и личные вещи для нашей невестки,  которые она упомянула в списке. Еще и продуктов купили.

Сын очень  смущался и обещал все вернуть. Через неделю принес только 200 долларов,  говорит, что катастрофически не хватает зарплаты. А он работает в  крупной компании переводчиком. Конечно, мы простили долг.

А несколько месяцев спустя узнали, что наша невестка была расстроена тем, что сын отдал нам 200 долларов.

Она говорит, что наша любовь — это просто слова, потому что мы не подкрепляем ее деньгами.

И вот еще интересный случай. Когда она несколько месяцев была в Китае  с нашей внучкой, навещала своих родителей, делала китайское гражданство  ребенка и еще что-то там, ей пришлось отвезти дочку в больницу. Короче  говоря, у них были медицинские счета на сумму от 3000 до 4000 долларов.  Ее родители заплатили немало. И мы дали им 1000 долларов в помощь.  Естественно ни о каких возвращениях денег речи не идет.

Честно, мы хотели бы наладить хорошие отношения с нашей невесткой. Но  мы никак не поймем, являются ли эти недопонимания результатом плохого  воспитания и избалованности девушки или причина в культурных различиях и  менталитете.

Кстати, та девушка, с которой встречался сын до нашей невестки, очень переживала разрыв с ним.

Я  как-то встретила ее в торговом центре, поговорили о жизни. Она вышла  замуж за хорошего парня, сейчас, будучи беременной, открывает свой  бизнес, связанный с арт вышивкой. В центре она как раз снимает  помещение.

В общем, мне остается только позавидовать ее свекрови.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded