Category: музыка

Анна Львовна фон Мекк. «Из моих воспоминаний о П. И. Чайковском»

Anna von Meck (1864-1942)
Anna von Meck (1864-1942)

Анна Львовна фон Мекк  (в девичестве Давыдова)  — племянница (дочь сестры) Чайковского, вышедшая в 1884 г. замуж за сына Н. Ф. фон МеккНиколая Карловича, сына Надежды Филаретовны фон Мекк.

Из книги "Воспоминания о Чайковском", 

изд. 1, с. 340—343; 

изд. 2 1973 года, с. 270—272; 

изд. 3 1980 года , с. 271—273.

Collapse )


Арнольд Шенберг. «Пеллеас и Мелизанда»

Arnold Schoenberg, 1927, by Man Ray
Arnold Schoenberg, 1927, by Man Ray

Для любопытствующих пьеса Метерлинка в переводе Брюсова: http://www.philol.msu.ru/~forlit/Pages/Biblioteka_Maeterlinck.html

Еще  совсем недавно у нас именем Шенберга было принято пугать детей в  музыкальных школах. Слово "формализм" было одним из главных ярлыков, от  которых принято было шарахаться.

Исключение разве что делалось лишь для  его "раннего творчества".
Именно  к раннему Шенбергу  относится написанная в 1903 году симфоническая  поэма "Пеллеас и Мелизанда" (по одноименной драме М. Метерлинка ).

Шенберг отнюдь не родился злостным терзателем музыки, пугающим новатором, атоналистом и разрушителем.

В  начале ХХ века он, например, часто советовал своим ученикам пойти  вечером в оперу (если давали что-нибудь вагнеровское), а наутро записать  со слуха и принести ему свой вариант инструментовки — хотя бы  оркестрового вступления к "Тристану и Изольде" или "Парсифалю". Сравнив с настоящим принесенный легко было видеть, чему еще нужно учиться, а что  уже изучено.
Впоследствии открывший (либо, как говорят принципиальные его противники, — придумавший) систему додекафонии, или  "двенадцатизвучия", Шенберг был в конце 1902 – начале 1903 года на пути к  своей первой большой работе на поприще оркестрового дела. Это поэма  "Пеллеас и Мелизанда" по М. Метерлинку, и написал он ее в то же самое  время, когда  Клод  Дебюсси поставил на ноги своих "Пеллеаса и  Мелизанду".

Сюжет перекликающийся фабулой с"Тристаном  и Изольдой", а также наверно и с "Франческой да Римини", (впрочем, если свести  содержание к тегам судьба, любовь, ревность, смерть, то список можно будет продолжать бесконечно) получил необычную популярность и был  использован еще рядом композиторов ( Форе , Сибелиус...), но самыми  значимыми, или во всяком случае известными сегодня, остались работы  Дебюсси и Шенберга.

В Шенберговской оркестровой поэме — вагнерианство самого правоверного толка, правда без слепого восхищения первоисточником.

Отравлено  романтическая, минутами конвульсивная, невероятно печальная  Симфоническая Поэма ор. 5, огромна, сложна, как ребус (в одном месте  Шенберг сочетает в одновременности 5 разных мотивов, накладывая их друг  на друга)...

Именно «Пеллеасом» Шенберг закрывает свой первый этап творчества ("Песни Гурре" уже были написаны, но оркестрованы будут гораздо позже). А дальше пойдет совсем другая музыка, музыка,  оспаривающая "закон гравитации"...

Именно Шёнберг первым среди  "правоверных вагнерианцев" осознал тот факт, что их кумир завел музыку в своего рода тупик — и есть только три пути: остановиться там навсегда, в этом тупике, пойти назад и прокрутить назад изрядный кусок мировой  музыкальной истории — или ломать стену. И здесь впервые возникает у него  мысль о том, что СТЕНУ МОЖНО И НУЖНО БУДЕТ ЛОМАТЬ. Но пока он еще не  знает, как...

Источник

Schönberg: Pelleas und Melisande ∙ hr-Sinfonieorchester ∙ David Afkham

Arnold Schönberg:  Pelleas und Melisande op. 5 ∙

Sinfonische Dichtung für Orchester nach dem Drama von Maurice Maeterlinck ∙
hr-Sinfonieorchester – Frankfurt Radio Symphony ∙ David Afkham, Dirigent ∙  
hr-Sinfoniekonzert ∙ 

Alte Oper Frankfurt, 13. Dezember 2019 ∙


Иоганн Себастьян Бах. Месса си минор


Бах не дал какого-либо специфического названия целостному произведению, в автографе первых двух частей использовал латинское слово Missa (а не немецкое Messe). В каталоге сочинений отца, составленном К. Ф. Э. Бахом (1790), обозначена как «большая католическая месса» (нем. große catholische Messe). Распространённый ныне заголовок «Месса h-moll» (нем. Messe in h-moll) восходит к К. Ф. Цельтеру, который в 1811 г. включил мессу в репертуар (руководимой им) берлинской Певческой академии. В действительности только первая часть и несколько частей внутри композиции написаны в h-moll, другие же части написаны в D-dur, fis-moll, g-moll, G-dur и др. тональностях (чаще других встречается D-dur, которым и заканчивается произведение). В эпоху романтизма (начиная с 1845, в томе из первого полного собрания сочинений Баха) получил распространение заголовок «высокая месса» (нем. die Hohe Messe), ныне практически вышедший из употребления. 

Collapse )


Оркестр Парижской оперы дал уличный концерт в поддержку забастовщиков

Представитель оркестра сообщил, что коллектив и балетная труппа  Парижской оперы проводят многодневную забастовку, требуя сохранения их  льготного режима выхода на пенсию.

Оркестр Парижской оперы "Бастилия" дал во вторник бесплатный уличный  концерт в поддержку массового движения протеста французов против проекта  пенсионной реформы. Об этом сообщила радиостанция France Info.

Collapse )

Злата Ткач: «Я не уйду совсем…»

Ах, как хочется верить, что души, покидая земную юдоль, обретаются где-то в горних высях.

Будь так, я бы сейчас обратилась к одной из них… Надеюсь, меня не обвинят в излишнем мистицизме. Вообще-то, наш век приучил нас к виртуальному общению. Остаётся только сожалеть, что в данном случае оно будет односторонним, без надежды на отклик. Но всё же…

Collapse )


«Все судьбы предначертаны свыше...»

Татьяна Соколова в 1946-47 гг.
Татьяна Соколова в 1946-47 гг.

Иногда становишься свидетелем таких  жизненных коллизий, что заставляют верить — Все судьбы предначертаны свыше… И все мы — в воле Провидения… 

У меня в руках старое письмо… 

«Люблю усталый шепот старых писем, дальних слов…»,— когда-то сказал поэт. Уже много лет, при всех жизненных передвижениях, мне в бумагах попадает в руки один большой конверт. В нём храню, отдельно от других, дорогие мне письма, рука не поднимается расстаться c ними… Среди них и те, которые напоминают одну весьма драматическую историю.  Она, хоть и произошла много лет тому назад, запечатлелась в памяти на всю жизнь и, знаю, в своё время потрясла всех… А для меня это связано с некогда достаточно близким человеком, с подругой молодых лет. Неугасимой памяти о ней посвящаю свой небольшой рассказ. Ощущаю это как мой долг… Человеческая близость обязывает… Кроме всего прочего,  свою роль сыграло и то, что в её  жизни, как и в моей, Молдавия заняла далеко не последнее, если не сказать главное, место. Эзотерики говорят, что одно лишь упоминание имени ушедшего вызывает из небытия знакомый образ. Пусть даже в виртуальном облике... Вот и моя Таня сейчас у меня перед глазами.  Молодая, красивая! В консерваторском классе, в оперном спектакле. Самое главное — НЕ знающая, НЕ подозревающая,  ЧТО уготовано ей судьбой… Ничто не предвещало…
Collapse )

Гаэтано из Бергамо

Александр МАТУСЕВИЧ 

В Бергамо прошел Международный оперный фестиваль Гаэтано Доницетти.  Одним из сюрпризов итальянского смотра стала малоизвестная опера о русском царе Петре Великом.

Познавший небывалые триумфы в музыкальных столицах Европы, Доницетти родился и умер в маленьком местечке в Ломбардии, имеющем древнейшую, еще доримскую историю. В России при упоминании Бергамо вспомнят разве что зарифмованное с его именем название советской кинокомедии по «Слуге двух  господ» Гольдони с блистательными Натальей Гундаревой и Константином  Райкиным. Не лучше ситуация и в Европе: находящийся в полусотне километров от Милана, Бергамо обречен навечно находиться в тени «большого брата», и даже итальянцы порой не знают о сокровищах, которые таит этот городок, одна часть которого раскинулась в долине реки По, а другая взобралась на альпийский отрог.

Collapse )